Новости институтов и факультетов
- Подробности
- Категория: Кафедра лингвистики и перевода
В 2025-2026 учебном году кафедра лингвистики и перевода работает по следующим направлениям подготовки:
Бакалавриат
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки). Профиль «Английский язык и китайский язык».
- Квалификации выпускника: «Бакалавр»
- Сроки обучения: 5 лет
- Форма обучения: очная
- Вступительные испытания: иностранный язык, обществознание, русский язык
Область профессиональной деятельности бакалавров включает образование, социальную сферу, культуру. Объектами профессиональной деятельности бакалавров являются обучение, воспитание, развитие, образовательные системы.
Бакалавр по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование готовится к следующим видам профессиональной деятельности:
- педагогическая;
- культурно-просветительская;
- научно-исследовательская.
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки). Профиль «Немецкий язык и английский язык».
- Квалификации выпускника: «Бакалавр»
- Сроки обучения: 5 лет
- Форма обучения: очная
- Вступительные испытания: математика, обществознание, русский язык
Область профессиональной деятельности бакалавров включает образование, социальную сферу, культуру. Объектами профессиональной деятельности бакалавров являются обучение, воспитание, развитие, образовательные системы.
Бакалавр по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование готовится к следующим видам профессиональной деятельности:
- педагогическая;
- культурно-просветительская;
- научно-исследовательская.
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки). Профиль «Английский язык и французский / испанский язык».
- Квалификации выпускника: «Бакалавр»
- Сроки обучения: 5 лет
- Форма обучения: очная
- Вступительные испытания: иностранный язык, обществознание, русский язык
Область профессиональной деятельности бакалавров включает образование, социальную сферу, культуру. Объектами профессиональной деятельности бакалавров являются обучение, воспитание, развитие, образовательные системы.
Бакалавр по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование готовится к следующим видам профессиональной деятельности:
- педагогическая;
- культурно-просветительская;
- научно-исследовательская.
Специалитет
45.05.01 Перевод и переводоведение. Специализация «Специальный перевод» (английский-немецкий).
- Квалификации выпускника: «Переводчик»
- Сроки обучения: 5 лет
- Форма обучения: очная
- Вступительные испытания: английский язык, обществознание, русский язык
Область профессиональной деятельности специалистов включает лингвистику, социальную сферу, культуру. Объектами профессиональной деятельности специалистов являются перевод и переводоведение.
Специалист по направлению подготовки 45.05.01 Перевод и переводоведение готовится к следующим видам профессиональной деятельности:
- переводческая;
- научно-исследовательская.
45.05.01 Перевод и переводоведение. Специализация «Специальный перевод» (английский-китайский).
- Квалификации выпускника: «Переводчик»
- Сроки обучения: 5 лет
- Форма обучения: очная
- Вступительные испытания: английский язык, обществознание, русский язык
Область профессиональной деятельности специалистов включает лингвистику, социальную сферу, культуру. Объектами профессиональной деятельности специалистов являются перевод и переводоведение.
Специалист по направлению подготовки 45.05.01 Перевод и переводоведение готовится к следующим видам профессиональной деятельности:
- переводческая;
- научно-исследовательская.
Магистратура
45.04.02 Лингвистика. Направленность / профиль «Лингвистика и межкультурная коммуникация» (с применением дистанционных образовательных технологий)
- Квалификации выпускника: «Магистр»
- Сроки обучения: 2 года 4 месяца
- Форма обучения: дистанционная
- Вступительные испытания: мотивационное письмо, собеседование по портфолио
Область профессиональной деятельности магистров включает лингвистику и образование. Объектами профессиональной деятельности магистров являются образовательные системы, лингвистика, научно-исследовательская деятельность.
Магистр по направлению подготовки 45.04.02 Лингвистика и межкультурная коммуникация (с применением дистанционных образовательных технологий) готовится к следующим видам профессиональной деятельности:
- педагогическая;
- культурно-просветительская;
- научно-исследовательская.
44.04.01 Педагогическое образование. Направленность / профиль «Современные технологии обучения иностранным языкам в системе общего и дополнительного иноязычного образования» (с применением дистанционных образовательных технологий)
- Квалификации выпускника: «Магистр»
- Сроки обучения: 2 года 4 месяца
- Форма обучения: дистанционная
- Вступительные испытания: мотивационное письмо, собеседование по портфолио
Область профессиональной деятельности магистров включает методику обучения и образование. Объектами профессиональной деятельности магистров являются образовательные системы, методика обучения иностранным языкам.
Магистр по направлению подготовки 44.04.01 Педагогическое образование «Современные технологии обучения иностранным языкам в системе общего и дополнительного иноязычного образования» (с применением дистанционных образовательных технологий) готовится к следующим видам профессиональной деятельности:
- педагогическая;
- культурно-просветительская;
- научно-исследовательская.
Аспирантура
5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика
Руководитель аспирантуры доктор филологических наук, доктор философских наук, профессор Песина С.А.
- Квалификации выпускника: «кандидат филологических наук»
- Сроки обучения: 3 года
- Форма обучения: очная
- Вступительные испытания: (устно) очно и (или) с использованием дистанционных технологий
Область профессиональной деятельности кандидатов филологических наук включает лингвистику. Объектами профессиональной деятельности кандидатов филологических наук являются языки и научно-исследовательская деятельность.
Кандидат филологических наук по направлению подготовки 5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика готовится к следующим видам профессиональной деятельности:
- педагогическая;
- культурно-просветительская;
- научно-исследовательская.
- Подробности
- Категория: Кафедра лингвистики и перевода
| Ф.И.О. | Нечётная неделя | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ПН | ВТ | СР | ЧТ | ПТ | СБ | |
| Акашева Татьяна Валентиновна | 14.00-15.00 ауд.А16. Ленина 26 | |||||
| Артамонова Мария Валериевна | 10.30-11.30 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Баклыкова Татьяна Юрьевна | 12.00-13.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Барышникова Юлия Викторовна | 9.00-10.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Величко Мария Александровна | 15.30-16.30 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Вторушина Юлиана Леонидовна | 14.00-15.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Исмагилова Ольга Сергеевна | 10.00-11.00 ауд.А16. Ленина 26 | |||||
| Мелехова Юлия Борисовна | 12.00-13.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Михина Ольга Викторовна | 10.00-11.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Морозов Евгений Александрович | 10.00-11.00 ауд.101. Ленина 26 | |||||
| Павлова Любовь Владимировна | 12.00-13.00 ауд.225. Ленина 26 | |||||
| Песина Светлана Андреевна | 12.00-13.00 ауд.225. Ленина 26 | |||||
| Попова Юлия Юрьевна | 9.00-10.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Потрикеева Елена Сергеевна | 11.00-12.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Пулеха Ирина Рудольфовна | 12.00-13.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Рахимова Нурия Мухаметовна | 9.00-10.00 ауд.А16. Ленина 26 | |||||
| Седлярова Ольга Михайловна | 09.00-10.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Соловьева Наталья Сергеевна | 12.00-13.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Тулина Екатерина Валерьевна | 12.00-13.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Уразаева Наиля Радифовна | 10.00-11.00 ауд.А16. Ленина 26 | |||||
| Ф.И.О. | Чётная неделя | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ПН | ВТ | СР | ЧТ | ПТ | СБ | |
| Акашева Татьяна Валентиновна | 12.00-13.00 ауд.А16. Ленина 26 | |||||
| Артамонова Мария Валериевна | 10.30-11.30 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Баклыкова Татьяна Юрьевна | 12.00-13.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Барышникова Юлия Викторовна | 9.00-10.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Величко Мария Александровна | 15.30-16.30 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Вторушина Юлиана Леонидовна | 14.00-15.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Исмагилова Ольга Сергеевна | 11.00-12.00 ауд.А16. Ленина 26 | |||||
| Мелехова Юлия Борисовна | 12.00-13.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Михина Ольга Викторовна | 12.00-13.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Морозов Евгений Александрович | 10.00-11.00 ауд.101. Ленина 26 | |||||
| Павлова Любовь Владимировна | 12.00-13.00 ауд.225. Ленина 26 | |||||
| Песина Светлана Андреевна | 12.00-13.00 ауд.225. Ленина 26 | |||||
| Попова Юлия Юрьевна | 9.00-10.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Потрикеева Елена Сергеевна | 14.00-15.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Пулеха Ирина Рудольфовна | 9.00-10.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Рахимова Нурия Мухаметовна | 09.00-10.00 ауд.А16. Ленина 26 | |||||
| Седлярова Ольга Михайловна | 9.00-10.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Соловьева Наталья Сергеевна | 11.00-12.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Тулина Екатерина Валерьевна | 09.00-10.00 ауд.230. Ленина 26 | |||||
| Уразаева Наиля Радифовна | 10.00-11.00 ауд.А16. Ленина 26 | |||||
- Подробности
- Категория: Состав кафедр: история, филология и иностранные языки
|
Акашева Татьяна Валентиновна Уровень образования: Высшее, Магнитогорский государственный педагогический институт Занимаемая должность: Заведующий кафедрой лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат филологических наук Ученое звание: Доцент Преподаваемые дисциплины: Практикум письменного и устного перевода, Основы теории второго иностранного языка (немецкий язык), Иностранный язык, Современный немецкий язык, Язык прессы Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: с 2006 года Контактные данные:
|
|
|
Артамонова Мария Валериевна Уровень образования: Высшее, МаГУ Занимаемая должность: Доцент каф. лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат филологических наук Ученое звание: - Преподаваемые дисциплины: Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (английский язык); Проектная деятельность; Введение в переводческую профессию; История литературы страны изучаемого языка; Использование поисковых систем в переводе; Мировая художественная литература; Детская литература страны изучаемого языка Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 2005 года Контактные данные:
|
|
|
Баклыкова Татьяна Юрьевна Уровень образования: Высшее, МаГУ Занимаемая должность: Доцент кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат педагогических наук Ученое звание: - Преподаваемые дисциплины: Практический курс первого иностранного языка (английский язык); Иностранный язык; Технический перевод; Практическая грамматика Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 2002 года Контактные данные:
|
|
|
Барышникова Юлия Викторовна Уровень образования: Высшее, МГПИ Занимаемая должность: Доцент кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат педагогических наук Ученое звание: Доцент Преподаваемые дисциплины: Специальное страноведение; Методика преподавания второго языка (английский язык); Методика обучения и воспитания по профилю «Иностранный язык»; Детское лингвострановедение; Иностранный язык; Игровой компонент в обучении иностранному языку; Практическая грамматика Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 1995 года Контактные данные:
|
|
|
Величко Мария Александровна Уровень образования: Высшее, МаГУ Занимаемая должность: Старший преподаватель кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: - Ученое звание: - Преподаваемые дисциплины: Практический курс первого иностранного языка (английский язык); Практическая грамматика; Вводный аудиокурс (английский язык) Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 2010 года Контактные данные:
|
|
|
Вторушина Юлиана Леонидовна Уровень образования: Высшее, МГПИ Занимаемая должность: Доцент кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат педагогических наук Ученое звание: Доцент Преподаваемые дисциплины: Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (английский язык); Деловая переписка; Теория межкультурной коммуникации; Практический курс первого иностранного языка Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 1990 года Контактные данные:
|
|
|
Исмагилова Ольга Сергеевна Уровень образования: Высшее, МаГУ Занимаемая должность: Старший преподаватель кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: - Ученое звание: - Преподаваемые дисциплины: Практический курс второго иностранного языка (английский язык); Практический курс первого иностранного языка (английский язык); Иностранный язык; Вводный аудиокурс (английский язык) Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 2002 года Контактные данные:
|
|
|
Мелехова Юлия Борисовна Уровень образования: Высшее, МаГУ Занимаемая должность: доцент кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат педагогических наук Ученое звание: - Преподаваемые дисциплины: Практический курс иностранного языка; Практический курс первого иностранного языка (английский язык); Иностранный язык; Практическая фонетика (английский язык); Иностранный язык (английский язык); Практическая фонетика Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 2000 года Контактные данные:
|
|
|
Михина Ольга Викторовна Уровень образования: Высшее, Магнитогорский государственный педагогический институт Занимаемая должность: Доцент кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат педагогических наук Ученое звание: Доцент Преподаваемые дисциплины: Практический курс первого иностранного языка (немецкий язык); Практическая фонетика (немецкий язык); Проектная деятельность; Иностранный язык; Вводный аудиокурс (немецкий язык); Теория межкультурной коммуникации Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 1993 года Контактные данные:
|
|
|
Морозов Евгений Александрович Уровень образования: Высшее, Магнитогорский государственный педагогический институт Занимаемая должность: Доцент кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат филологических наук Ученое звание: Доцент Преподаваемые дисциплины: История литературы страны изучаемого языка; Практический курс второго иностранного языка (немецкий язык); Стилистика; Специальное страноведение; Проектная деятельность; Анализ и интерпретация текста; Практический курс второго иностранного языка (немецкий язык) Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 1998 года Контактные данные:
|
|
|
Павлова Любовь Владимировна Уровень образования: Высшее, Горьковский государственный педагогический институт иностранных языков им. Н.А. Добролюбова Занимаемая должность: Профессор кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Доктор педагогических наук Ученое звание: Доцент Преподаваемые дисциплины: Анализ и интерпретация текста; Практикум по культуре речевого общения (испанский язык); Методика преподавания первого иностранного языка (английский язык) Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 1979 года Контактные данные:
|
|
|
Песина Светлана Андреевна Уровень образования: Высшее, МГПИ Занимаемая должность: Профессор кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Доктор филологических наук, доктор философских наук Ученое звание: Профессор Преподаваемые дисциплины: Теория перевода; Стилистика; История лингвистических учений; Общее языкознание; Теоретическая фонетика; Деловой иностранный язык Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 1994 года Контактные данные:
|
|
|
Потрикеева Елена Сергеевна Уровень образования: Высшее, Магнитогорский государственный педагогический институт Занимаемая должность: Доцент кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат педагогических наук Ученое звание: Доцент Преподаваемые дисциплины: Иностранный язык (немецкий язык); Методика преподавания первого иностранного языка (немецкий язык); Практический курс первого иностранного языка (немецкий язык); Методика преподавания второго иностранного языка (немецкий язык) Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 1996 года Контактные данные:
|
|
|
Пулеха Ирина Рудольфовна Уровень образования: Высшее, МГПИ Занимаемая должность: Доцент кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат филологических наук Ученое звание: Доцент Преподаваемые дисциплины: Практический курс первого иностранного языка (английский язык); Практический курс второго иностранного языка (английский язык); Теоретическая грамматика Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 1988 года Контактные данные:
|
|
|
Рахимова Нурия Мухаметовна Уровень образования: Высшее, Магнитогорский государственный педагогический институт Занимаемая должность: Доцент кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат филологических наук Ученое звание: — Преподаваемые дисциплины: Практический курс первого иностранного языка (немецкий язык); Практическая фонетика (немецкий язык); Лексикология; Вводный аудиокурс (немецкий язык); Иностранный язык Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 1983 года Контактные данные:
|
|
|
Седлярова Ольга Михайловна Уровень образования: Высшее, Магнитогорский государственный педагогический институт Занимаемая должность: Доцент кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат филологических наук Ученое звание: Доцент Преподаваемые дисциплины: Лексикология; Экономический перевод; Практический курс первого иностранного языка; Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык); Практическая грамматика Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 1998 года Контактные данные:
|
|
|
Соловьева Наталья Сергеевна Уровень образования: Высшее, Магнитогорский государственный педагогический институт Занимаемая должность: Доцент кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат филологических наук Ученое звание: Доцент Преподаваемые дисциплины: Практическая грамматика (английский язык); Практический курс первого иностранного языка (английский язык); Лексикология; Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык); Практический курс первого иностранного языка Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 1998 года Контактные данные:
|
|
|
Тулина Екатерина Валерьевна Уровень образования: Высшее, МаГУ Занимаемая должность: Доцент кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат филологических наук Ученое звание: Доцент Преподаваемые дисциплины: Практическая грамматика (английский язык); Практический курс первого иностранного языка (английский язык); История языка и введение в спецфилологию Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 2001 года Контактные данные:
|
|
|
Уразаева Наиля Радифовна Уровень образования: Высшее, Магнитогорский государственный педагогический институт Занимаемая должность: Доцент кафедры лингвистики и перевода Ученая степень: Кандидат филологических наук Ученое звание: Доцент Преподаваемые дисциплины: Практический курс второго иностранного языка (немецкий язык); История языка и введение в спецфилологию; Практический курс первого иностранного языка (немецкий язык); Деловая переписка; Иностранный язык (немецкий язык); Иностранный язык (немецкий язык) Направления подготовки (квалификация):
Общий стаж работы: С 1995 года Контактные данные:
|
Учебно-вспомогательный персонал
|
Сатосина Ксения Владимировна Уровень образования: высшее, МГПИ Занимаемая должность: старший лаборант Направления подготовки (квалификация): Учитель технологии и предпринимательства Общий стаж работы: с 1999 года Контактные данные:
|
|
|
Лукьянова Юлия Валерьевна Уровень образования: высшее, МаГУ Занимаемая должность: заведующая фонолабораторией Стаж работы: с 2021 г. Контактные данные:
|
- Подробности
- Категория: Кафедра лингвистики и перевода
Кафедра лингвистики и перевода образована 10.01.2020 путем объединения двух кафедр – английского языка и романо-германской филологии и перевода.
Кафедра английского языка была основана в 1962 году. Первым заведующим кафедрой английского языка был назначен кандидат филологических наук, доцент Я. Г. Биренбаум, который возглавлял ее до 1975 года. Будучи сам талантливым ученым, защитив докторскую диссертацию, Я. Г. Биренбаум также вовлек в научную деятельность своих коллег. При его поддержке стали кандидатами наук те, кто внес огромный вклад в становление и развитие направления «Лингвистика и перевод» Института истории, филологии и иностранных языков: канд. филол. наук, проф. Л. И. Швыдкая, канд. филол. наук, доценты В. П. Казикина и С. И. Вяльцева и др.
В 1972 г. была основана кафедра немецкого языка, и первым её заведующим стал Илья Наумович Горелов (1973–1976 гг.). С 1976 по 1983 гг. кафедрой руководила Валерия Вениаминовна Землянухина. И. Н. Горелов и В. В. Землянухина положили начало научным поискам, исследовательской работе преподавателей. С 1983 г. до 2012 г. кафедру возглавляла канд. филол. наук, проф. Анна Алексеевна Кузина. С 2012 г. заведующей кафедрой являлась канд. филол. наук, доц. Акашева Татьяна Валентиновна. Первыми преподавателями, выпустившими «армию» учителей немецкого языка, были С. М. Бердышева, Г. И. Кравченко, А. А. Вольф, Б. И. Лашинис, М. Е. Гладышева, Э. В. Кологривова. Большой вклад в подготовку специалистов внесли доц. Маргарита Михайловна Кинибаева и кандидат филол. наук, проф. Галина Ивановна Васина, на протяжении 20 лет (1989–2009 гг.) руководившая факультетом иностранных языков.
Кафедра французского языка была создана в сентябре 1976 г. в результате разделения общей кафедры немецкого и французского языков. На кафедре тогда было 7 человек и руководила ею канд. филол. наук, доц. Лидия Васильевна Иванова. С 1979 по 1986 гг. кафедрой заведовал канд. филол. наук, доц. Юрий. Александрович Милешин, затем канд. филол. наук, доц. Роза Гафаровна Коваленко. С 2001 по 2014 г. кафедрой руководила канд. пед. наук, доц. Галина Александровна Овсянникова.Преподавание французского языка в институте велось с 1952 г., а отделение французского языка на филологическом факультете было открыто в 1962 г. У истоков этого отделения стояли такие преподаватели, как Б. Я. Котляр, Г. Г. Боровенская (Багаева), Г. В. Конькина, С. М. Маркова.
С 7 октября 2011 г. кафедра немецкого языка была переименована в кафедру германской филологии и перевода, кафедра французского языка в кафедру романской филологии и перевода.
В 2014 г. эти кафедры были объединены в кафедру романо-германской филологии и перевода. В 2020 году кафедры романо-германской филологии и английского языка были объединены в кафедру лингвистики и перевода под руководством канд. филол. наук, доц. Акашевой Татьяны Валентиновны. В настоящее время кафедра лингвистики и перевода является коллективом единомышленников с высоким научным и педагогическим потенциалом, включающим в себя профессоров, доцентов и старших преподавателей.
С 2020 года кафедра лингвистики и перевода успешно осваивает новые направления подготовки и форматы обучения, как-то: заочная магистратура 44.04.01 Педагогическое образование. Направленность / профиль «Современные технологии обучения иностранным языкам» и 45.04.02 Лингвистика. Направленность / профиль «Современная лингвистика и межкультурная коммуникация в условиях этнокультурного разнообразия» (год выпуска 2021); дистанционная магистратура 45.04.02 Лингвистика. Направленность / профиль «Лингвистика и межкультурная коммуникация» (с применением дистанционных образовательных технологий) (год выпуска 2024); 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки). Профиль «Английский язык и китайский язык», бакалавриат – китайский язык с первого года обучения (год выпуска 2027); 45.05.01 Перевод и переводоведение – английский язык и китайский язык (год выпуска 2029).
- Подробности
- Категория: Кафедра иностранных языков по техническим направлениям
Занятия по иностранным языкам ведутся в мультимедийном классе (а. 382), учебных аудиториях с теле-, видео- и аудиоаппаратурой (а. 512, 512/1, 514). На кафедре создан фонд научно-технической литературы по некоторым специальностям университета с использованием Интернет-ресурсов.
В учебном процессе используется учебно-методическая литература, выпущенная профессорско-преподавательским составом кафедры и доступная в электронно-образовательном ресурсе ZNANIUM.COM («ИНФРА-М»).
Учебные аудитории для проведения практических занятий, групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации: Доска, мультимедийный проектор, экран.
Мультимедийные средства хранения, передачи и представления информации.
Комплекс тестовых заданий для проведения промежуточного и рубежного контроля.
Помещения для самостоятельной работы обучающихся: персональные компьютеры с выходом в Интернет и с доступом в электронную информационно-образовательную среду университета.
Помещение для хранения и профилактического обслуживания учебного оборудования: шкафы для хранения учебно-методической документации, учебного оборудования и учебно-наглядных пособий.
- Подробности
- Категория: Кафедра иностранных языков по техническим направлениям
ППС кафедры ИЯ по ТН принимают участие в научных и научно-практических мероприятиях (семинарах, конференциях, симпозиумах и др.) Именно результаты исследований, полученные в ходе выполнения научно-исследовательских тем или международных исследовательских проектов, докладываются на международных, национальных и региональных конференциях, симпозиумах, круглых столах и семинарах.
- Подробности
- Категория: Кафедра иностранных языков по техническим направлениям
БАКАЛАВРИАТ, СПЕЦИАЛИТЕТ:
- Деловой иностранный язык
- Иностранный язык
- Иностранный язык в профессиональной деятельности
- Иностранный язык в сфере юриспруденции
- Технический иностранный язык в профессионональной области
МАГИСТРАТУРА:
- Академический иностранный язык
- Иностранный язык в профессиональной деятельности
- Терминология цифровизации на английском языке
АСПИРАНТУРА:
- Иностранный язык
Преподаватели кафедры обеспечивают подготовку направления «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в ИДПО «Горизонт»:
- Практика устной речи (английский язык)
- Практическая грамматика (английский язык)
- Практический курс профессионально-ориентированного перевода (английский язык)
- Деловой английский
- Технический перевод
- Подробности
- Категория: Кафедра иностранных языков по техническим направлениям
Воспитательная работа
Воспитание вузовской молодежи - это система идей, которая одновременно отвечает коренным, актуальным интересам общества и личности. При этом общество задает парадигму воспитания новых поколений, создает условия для ее реализации, а молодые люди самоопределяются, самоутверждаются, самореализуются и воспитываются в предложенных условиях, изменяя их и себя посредством активной деятельности. Воспитание, формирует знания, умения, навыки в сферах межличностного и профессионального общения, дает представление о тактиках и стратегиях поведения в различных жизненных ситуациях, создает основу для решения внутренних и межличностных конфликтов и т.д. профессиональное образование не сводится к овладению узкопрофессиональными навыками и знаниями, а выполняет воспитательную функцию, и каждый преподаватель должен быть воспитателем.
Воспитание это целенаправленная профессиональная деятельность педагога, содействующая максимальному развитию личности студента, вхождению его в контекст современной культуры, становлению как субъекта собственной жизни, формированию его мотивов и ценностей. Также воспитание можно интерпретировать как процесс и результат целенаправленного влияния на развитие общественно значимых качеств личности, мировоззрения, отношений, взглядов, способов поведения в обществе, убеждений учащихся.
Так, на кафедре иностранных языков по техническим направлениям воспитательная работа осуществляется по следующим направлениям культурно-массовая работа, спортивно-оздоровительная работа, пропаганда здорового образа жизни, воспитание духовности, патриотизма и гражданственности, формирование традиций.
КУЛЬТУРНО-МАССОВАЯ РАБОТА
- Информационное обеспечение студентов по всем учебным и другим, связанным с вузом вопросам
- Проведение бесед, направленных на снятие у части студентов состояний неуверенности, повышенного беспокойства. Информирование студентов о рациональных приемах организации учебной деятельности
- Культура общения студентов на иностранном языке.
- Освещение информации, посвященных иноязычному речевому этикету
- Толерантность языкового сознания. Разность культур и массовые публичные праздники
- Проведение тематических прикладных занятий
ВОСПИТАНИЕ ДУХОВНОСТИ; ПАТРИОТИЗМА И ГРАЖДАНСТВЕННОСТИ; ФОРМИРОВАНИЕ ТРАДИЦИЙ
Формирование чувств патриотизма и уважения к своей Родине:
- занятия по темам «Мой университет»
Экология и экологическое воспитание: «Экологически ориентированные технологии»,
- «Защита окружающей среды Развитие бережного отношения к природе. Проведение практических занятий бесед с освещением информации и актуальных вопросов по заданным темам.
В том числе проводятся внеклассные воспитательные мероприятия, связанные с традициями и обычаями страны изучаемого языка, также организуются культурно-тематические встречи с иностранными студентами обучающихся в МГТУ «Круглый стол-My native place to live» «Русская Масленица».
Фотоархив мероприятий кафедры
- Подробности
- Категория: Кафедра иностранных языков по техническим направлениям
| Ф.И.О. | Нечётная неделя | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| пн | вт | ср | чт | пт | сб | |
| Бутова Анна Владимировна | 15.30-16.30 ауд. 507 Ленина, 38 | |||||
| Валимухаметова Эльза Фаритовна | 13.00-13.50 ауд.512 Ленина, 38 | |||||
| Гасаненко Елена Александровна | 15.40-17.10 ауд. 513 Ленина, 38 | |||||
| Дёрина Наталья Владимировна | 15.40-17.10 ауд. 509 Ленина, 38 | |||||
| Дубских Ангелина Ивановна | 10.10 - 11.40 ауд. 504 Ленина, 38 | |||||
| Залавина Татьяна Юрьевна | 12.20-13.30 ауд.506 Ленина, 38 | |||||
| Зеркина Наталья Николаевна | 14.00-15.00 ауд. 520 Ленина, 38 | |||||
| Козлова Ксения Андреевна | 12.20-13.50 ауд.511/1 Ленина, 38 | |||||
| Кисель Олеся Владимировна | 9.00-10.00 ауд. 505 Ленина, 38 | |||||
| Ломакина Екатерина Александровна | 10.10 - 11.40 ауд. 509/1 Ленина, 38 | |||||
| Лукина Оксана Анатольевна | 17.20-18.50 ауд. 515 Ленина, 38 | |||||
| Мехонцева Анастасия Игоревна | 12.20-13.50 ауд. 512/1 Ленина, 38 | |||||
| Пикалова Елена Анатольевна | 14.00-15.30 ауд. 510 Ленина, 38 | |||||
| Рабина Екатерина Игоревна | 15.40-16.40 ауд. 516 Ленина, 38 | |||||
| Савинова Юлия Анатольевна | 14.00-15.30 ауд.514 | |||||
| Солдатченко Александр Леонидович | ||||||
| Южакова Юлия Владимировна | 13.50-14.50 ауд.517 Ленина, 38 | |||||
| Ф.И.О. | Чётная неделя | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| пн | вт | ср | чт | пт | сб | |
| Бутова Анна Владимировна | 11.40-12.40 ауд. 507 Ленина, 38 | |||||
| Валимухаметова Эльза Фаритовна | 13.00-13.50 ауд.512 Ленина, 38 | |||||
| Гасаненко Елена Александровна | 15.40-17.10 ауд. 513 Ленина, 38 | |||||
| Дёрина Наталья Владимировна | 15.40-17.10 ауд. 509 Ленина, 38 | |||||
| Дубских Ангелина Ивановна | 14.00-15.30 ауд. 504 Ленина, 38 | |||||
| Залавина Татьяна Юрьевна | 12.20-13.30 ауд. 506 Ленина, 38 | |||||
| Зеркина Наталья Николаевна | 14.30-15.30 ауд.520 Ленина, 38 | |||||
| Козлова Ксения Андреевна | 12.20-13.50 ауд. 511/1 Ленина, 38 | |||||
| Кисель Олеся Владимировна | 9.00-10.00 ауд. 505 Ленина, 38 | |||||
| Ломакина Екатерина Александровна | 15.40-17.10 ауд. 509/1 Ленина, 38 | |||||
| Лукина Оксана Анатольевна | 17.20-18.50 ауд. 515 Ленина, 38 | |||||
| Мехонцева Анастасия Игоревна | 12.20-13.50 ауд. 512/1 Ленина, 38 | |||||
| Пикалова Елена Анатольевна | 14.00-15.30 ауд. 510 Ленина, 38 | |||||
| Рабина Екатерина Игоревна | 15.40-16.40 ауд. 516 Ленина, 38 | |||||
| Савинова Юлия Анатольевна | 14.00-15.30 ауд.514 | |||||
| Солдатченко Александр Леонидович | 10.10-11.40 ауд. 511 Ленина, 38 | 15.40-17.10 ауд. 511 Ленина, 38 | ||||
| Южакова Юлия Владимировна | 13.50-14.50 ауд.517 Ленина, 38 | |||||





