Студентка кафедры лингвистики и перевода МГТУ им. Г.И. Носова Алёна Загоскина заняла 1-е место в III Межрегиональном конкурсе перевода «DE VERBO AD SENSUM. DE SENSU AD VERBUM». Наставником выступила доцент кафедры Мария Валериевна Артамонова.

15 апреля 2026 года в МГТУ им. Г.И. Носова прошла Международная научно-практическая конференция «Научное наставничество в лингвистике, лингводидактике и международной коммуникации». Организатором выступила кафедра лингвистики и перевода Института гуманитарного образования.

16-28 февраля 2026 г. кафедра лингвистики и перевода МГТУ им. Г.И. Носова стала открытой площадкой для проведения всероссийской акции-олимпиады «Tolles Diktat-2026».

В этом году в акции приняло участие 85 студентов МГТУ и 125 школьников города Магнитогорска!

Студенты группы ИПП-23 под руководством доцента кафедры ЛиП М.В. Артамоновой успешно завершили обучение на курсе “PROMT Translation Factory” для преподавателей и студентов переводческих программ. Обучение стало возможным благодаря сотрудничеству МГТУ им. Г.И. Носова с российской компанией PROMT.

Под руководством лингвиста-когнитолога, доктора филологических и философских наук, профессора кафедры лингвистики и перевода Магнитогорского государтсвенного технического университета им. Г.И. Носова Светланы Песиной увидели свет два больших издания – «Словарь разговорного языка жителей Южного Урала» и его перевод на английский язык с комментариями. Они явились итогом научной работы языковедов из МГТУ им. Г.И. Носова, ЧелГУ, ЮУрГУ и ЮУрГИИ им. П.И. Чайковского в рамках выигранного гранта по лингвистике РНФ «Когнитивно-инвариантный подход к анализу просторечной лексики жителей Южного Урала». В числе десяти членов интересного научного сотрудничества между вузами было четыре доктора наук.

Кафедра лингвистики и перевода провела Всероссийскую студенческую научно-практическую конференцию «Научное наставничество в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации», в которой студенты под чутким руководством своих научных руководителей, а также в соавторстве с учеными представили результаты своих научных исследований. На конференции царила атмосфера науки и творчества, участники с воодушевлением делились своими познаниями и первыми научными открытиями. Данное мероприятие открыло новые научные грани участников и их наставников.  Кафедра готовит к публикации сборник материалов конференции участников таких городов России, как Екатеринбург, Самара, Санкт-Петербург, Москва, Белгород, Архангельск, Миасс и др. Мы желаем всем участникам и их наставникам настоящих научных достижений и успеха в научной деятельности.

Студенты кафедры лингвистики и перевода стали победителями во Всероссийском конкурсе «Книжные истории Первых», организованном Движением Первых.

Кафедра лингвистики и перевода МГТУ им. Г.И. Носова выступила открытой площадкой для проведения всероссийской акции-олимпиады Tolles Diktat-2025”.

В этом году в акции приняло участие 132 студента МГТУ и 159 школьников города Магнитогорска!

Студенты-переводчики кафедры лингвистики и перевода института гуманитарного образования получили уникальную возможность освоить программное обеспечение для профессионального перевода: САТ-систему нового поколения PROMT Translation Factory с интегрированными технологиями искусственного интеллекта.

Всероссийская открытая акция «Tolles Diktat» проводится с целью популяризации немецкого языка и развития культуры грамотного письма на немецком языке. Акция приурочена к Международному Дню родного языка, который учрежден ЮНЕСКО в 1999 году и отмечается 21 февраля с целью защиты языкового и культурного многообразия.