В мессенджеры: Нет

МГТУ продолжает развивать сотрудничество с французским университетом им. Мишеля Монтеня (г. Бордо, Франция). В сентябре 2019 г. состоялся первый студенческий обмен. Кафедра всеобщей истории МГТУ участвует в международном научно-исследовательском проекте университета Бордо «Историческая память в Восточной Европе и славянских странах». 

Студентка магистратуры по направлению «история» Екатерина Шестиалтынова уже три месяца учится в Бордо. Она поделилась с нами своими впечатлениями.

Какая она, эта далёкая Франция? 

Франция началась для меня со знакомством с замечательной семьей Шарлотт Бонин, студентки из университета г. Бордо. Эти люди сделали все возможное, чтобы я чувствовала себя комфортно. Любовь и забота, которой меня окружили, безусловно, очаровали меня. Это и определило мое отношение к Франции. Шарлотт вскоре уехала учиться по обмену в Магнитогорск, а для меня началось время изменений и открытий.

Учёба началась в конце августа с курсов французского языка, организованных специально для иностранных студентов. Здесь я познакомилась с молодыми людьми из самых разных стран, хотя, конечно, большинство студентов из Европейского союза.

Преподаватели постарались на славу. Что только ни использовалось! Песни, стихи, дискуссии, грамматические игры, видео про французскую культуру – и познавательно, и интересно. Некоторые преподаватели очень веселые. Мы работали с видео из YouTube, которыми когда-то пользовалась я! Никакой скучной зубрежки не было, что очень привлекало. Скажем так, много нового за две недели узнать невозможно, но вот освежить хорошо забытое старое и «разговориться» – запросто.

Люди в городе очень предупредительны. Когда я пришла на французскую почту, охранник очень вежливо спросил, что мне необходимо. Далее он провел меня к нужному окну, а когда я уходила, начал с неподдельным интересом спрашивать, смогла ли я разрешить свою проблему. Узнав, что не получилось, он стал предлагать другие варианты.

Еще был случай, когда одна незнакомая девушка стала мне помогать, несмотря на время обеда. Позднее я поняла, что для французов обед – это драгоценное время, оно незыблемо. Прием пищи не принято ни откладывать, ни тем более пропускать. В 12:30 здесь все останавливается для перерыва на обед. Кстати, разнообразие блюд в местных столовых и магазинчиках впечатляет. К моему счастью, здесь много вегетарианских и веганских опций.

Стоит ли говорить о безумно вкусной выпечке и разнообразии ассортимента? Несмотря на то что Бордо – небольшой город, тут можно найти блюда самых разнообразных кухонь мира. Главное, потом влезть в свою одежду.

Университет… 

Изначально меня очень порадовал тот факт, что пара здесь длится всего один час. Я подумала: «Ну вот и хорошо, не то, что у нас, полтора часа». Но не тут-то было. Занятие действительно длится один час, но вся «фишка» в том, что пары всегда ставятся по две, то есть это всегда два часа. Поначалу это очень выматывало, но постепенно привыкаешь. Что касается перемен, то их здесь просто нет. Это тоже изначально шокировало. Как же добираться на другую пару? А если она в другом здании? А вот так. Ты просто немного опаздываешь. Кстати, звонков здесь нет, они давно отменены во французских университетах.

Библиотеки забиты до отказа, и не важно, в какое время вы пришли. Я так и не разгадала, почему студенты настолько любят работать в библиотеках. Оборудованы они получше наших, но я не думаю, что это настоящая причина. Кажется, что студенты здесь более мотивированные.

Образовательный портал представляет собой и рабочее пространство, и огромную онлайн-библиотеку, и форум для общения с преподавателями, и университетскую баннерную рекламу с описанием всех предстоящих событий. Вообще, все как у нас, плюс крутая библиотека. Мы имеем круглосуточный доступ к огромным научным базам, коллекциям научных статей, прессе со всего мира, оцифрованным монографиям.

Не могу сказать, что стиль преподавания у французов сильно отличается от нашего. Лекции проходит в том же режиме, правда, семинары организованы иначе и подходы к обучению совсем другие. Семинары здесь в основном состоят из выступлений учеников по заданной теме. Однако это основательно подготовленные большие доклады с презентациями, которые студенты пишут в течение нескольких недель. При этом, нужно подготовить всего один доклад в семестр по каждой из дисциплин.

Французский истфак…

Интересно, что историки в Бордо проходят одновременно все периоды сразу: древность, средневековье, новую историю и современность. Это трудно понять нам в России, но здесь это так. Российский подход – линейный. Мы изучаем сначала древний мир, потом средние века, затем новое время… Во Франции придерживаются проблемного подхода. Каждый семестр меняют проблематику – к примеру, в один семестр изучается древняя, средневековая и новая история в разрезе истории религиозности и светскости французского общества, в следующий семестр это может быть экономика и т.д. Например, в этом семестре на предмете «новая и новейшая история» курс лекций называется «религия и светскость во Франции от Леона Гамбетты до Шарля де Голля».

Французские преподаватели очень доброжелательны, идут на уступки, всегда готовы помочь. Однако это не та помощь, которую мы получаем в России, и в нашем МГТУ, в частности. В Бордо тебя могут направить, помочь с выбором источников и не более того. Наши преподаватели в Магнитогорске больше включены в студенческую жизнь, посвящают много личного времени студентам, и я не берусь судить, лучше это или хуже для студента.

На мой взгляд, французские студенты-историки глубже погружаются в предмет. Но тут необходимо учитывать, что если наши студенты должны быть готовы к каждому семинару, то в Бордо это индивидуальные выступления на конкретно заданную тему, которые, как я уже говорила, они готовят в течение семестра.

Отдельно хочу сказать про то, что все семинары построены на работе с историческими источниками. Каждый студент рассматривает определенный документ (исторические карты, письма, официальные документы, старые школьные учебники, плакаты и пр.), пытаясь объяснить его суть и раскрыть содержащуюся в нем исследовательскую проблему. Считаю, что это очень продуктивно и интересно. Вот, к примеру, как звучала тема моего семинарского доклада по истории: «Дискуссии 1966 г. о запрете фильма Жака Риветта «Монахиня». Для этого я должна была проанализировать протоколы Национальной ассамблеи Франции за 1966 г.

Французские студенты-историки, как и магнитогорские, очень активны на парах. Они обсуждают, спрашивают, живо интересуются. Если честно, не вижу особой разницы между французами и нами.

Учёба…

Дисциплины можно выбирать самостоятельно, à la carte, как сказали бы французы. Правда, есть определенный процент обязательных курсов. В зависимости от факультета он разнится. Сама возможность выбора дисциплин мне представляется очень интересной.

Я изучаю геополитику России, советскую историю в отражении кинематографа, русскую литературу, российскую цивилизацию на факультете языков и цивилизаций (кафедра славистики). На историческом факультете помимо новой и новейшей истории я выбрала средневековье.

Кроме того, есть лингвистический курс по английскому языку. С нами работает настоящий эрудит Фабиан Бардет! Мы обсуждаем различные темы, которые затрагивают философию, историю и религию. К примеру, мы говорили о месте человека в космосе, о том, будем ли мы порабощены инопланетянами, что давал древним племенам каннибализм, какую роль сыграло рабство в становлении цивилизации.

Вообще, здесь богатый выбор дисциплин на английском, но очень многое, безусловно, зависит от преподавателя. Изначально я выбрала англоязычный предмет «Gender Studies» (Гендерные исследования), но там мне не особенно понравилось в силу разных факторов. Зато историю Англии с преподавателем-британцем (ах, этот акцент!) я восприняла на ура. 

Иностранные языки…

В университете Бордо Монтень преподают на французском, английском, испанском языках. Если же вы являетесь студентом языкового факультета, то вам будут читать курс на том языке, который является вашим профильным. И совершенно не важно, какой это язык: русский, японский или сербский.

Без сомнения, ехать во Францию учиться, не зная французского языка, бессмысленно. Мало того, что ты попусту теряешь время, не понимая ничего, что тебе говорят, так еще и портишь свое мнение о Франции. Ведь тебе кажется все нудным и долгим. Но, когда начинаешь понимать, удивляешься, насколько богата и интересна французская культура.

Большой минус для иностранца составляет то, что тебя окружают такие же студенты-иностранцы. И они тоже неуверенно чувствуют себя во французском языке. Поэтому будут говорить с тобой на английском и даже на русском: здесь можно встретить и русских, и украинцев. Это таит в себе опасность замкнуться в языковом пространстве своего русскоязычного мира, так и не познав прелести Франции. Такое случается и с европейцами. Я не раз слышала истории о том, как какой-нибудь итальянец или немец говорит лишь с носителями своего родного языка…

Что касается французского, то я продолжаю посещать центр DELF (Лингвистический центр французского языка как иностранного). Это факультативные занятия, исключительно по желанию и бесплатно.

Это, наверное, одна из самых любимых частей моего обучения. Здесь проходит разговорный клуб, ведущими которого являются студенты кафедры преподавания французского языка. Занимаемся в малых группах. Еженедельно нам предлагают обсудить какую-нибудь жаркую тему. Например, каждый описывает свой образ идеального государства, а потом рассказывает группе о своей стране. Очень интересно наблюдать за тем, как человек представляет свою родину иностранной аудитории. Одна девушка из Ирана заявила, что насилие есть не только в ее стране, но и во Франции…

Мы также обсуждали идею о том, что обществу следует отказаться от денежного обращения и перейти к обмену услугами. Удивительно, но у этой точки зрения есть немало сторонников в молодёжных кругах. Ведутся дискуссии на тему вегетарианства, потепления климата… Споры хоть и жаркие, но все говорят свободно, каждого выслушивают. А еще нас водят по разным интересным местам, будь то субмарина с выставкой постмодернистского французского кинорежиссера или же дегустация вина в музее. 

История России во французском вузе… 

Мне безумно нравится, как преподают историю нашей страны в Бордо. Мне кажется, я заново открываю для себя русскую и советскую культуру. Благодаря курсу истории профессора Паскаль Мелани, который основан на фильмах разных лет, я познакомилась с важными произведениями советского кинематографа. Не думаю, что я когда-либо стала бы смотреть их сама по себе. Фильм «Замри, умри, воскресни» периода «перестройки» до сих пор будоражит мое воображение.

Нас знакомят с историей «Русских сезонов» в Париже, а также с балетами и операми, актерами и вокалистами дореволюционной России. На занятиях по русской литературе  обсуждаем произведения русской классики – здесь их читают во французском переводе. Например, за прочтением «Шинели» Н. В. Гоголя последовало обсуждение Петербурга как персонажа русской классической литературы XIX века.

На семинарах по геополитике России обсуждаются проблемы современности. Богатая тематическая палитра, самые неожиданные вопросы: от запрета «Свидетелей Иеговы» в России до разбора «Русского марша», также изучаются миграции, украинский кризис, террористические угрозы. Главное, что есть возможность выбирать то, что тебе интересно. Я рада, что смогу выступить на тему своей курсовой, подготовленной в МГТУ, «Распад СССР и отставка М. С. Горбачева в освещении англоязычной прессы». Правда, нужно выполнить перевод на французский.

Научная работа… 

Еще будучи бакалавром, я начала работу по теме Холокоста – массового уничтожения евреев нацистами. Моим научным руководителем является Марина Николаевна Потёмкина. Благодаря ей в прошлом году я приняла участие в международной школе «Уроки Холокоста – путь к толерантности», выступала на университетских конференциях, а сейчас пишу магистерскую работу «Отрицание Холокоста: сравнительный анализ американской и британской прессы за 2005-2010 гг.».

Во Франции проблема Холокоста вызывает большой интерес. Еврейский вопрос, как и религия, входит в число самых обсуждаемых тем на лекциях по новой и новейшей истории. Меня многие спрашивают, почему я выбрала такую сложную и противоречивую проблему. Говорят, что к этой теме надо подходить с осторожностью. Здесь эта тема особенно чувствительна из-за коллаборационизма французов с нацистами, особенно с тех пор, как президент Жак Ширак официально признал вину государства в Холокосте.

Учеба в Бордо дала возможность расширить круг источников для моего исследования. Меня пообещали познакомить с людьми, которые являются потомками выживших в Холокосте, а также с историками-ревизионистами, отрицающими Холокост («негоцианистами»). Также я планирую посетить Центр еврейской культуры в Бордо. Уверена, что это станет важным подспорьем в моей работе.

Оказалось, что моя тема близка к научно-исследовательскому проекту кафедры славистики университета Бордо. Они занимаются проблемой исторической памяти в славянских странах и Восточной Европе и, в том числе, изучают Холокост. Кафедра славистики проводит еженедельные семинары с участием специалистов, приглашенных из разных университетов Франции, а также из других стран. Мне удалось послушать очень интересный доклад Евы Тартаковски (Университет Париж-Нантер) на тему: «Преподавание истории евреев в польских школах». Она рассказывала об образе евреев, который транслируют современные польские учебники. Часть выступления была посвящена тому, как польская историография освещает роль поляков в Холокосте.

Главная особенность всех исторических дискуссий – это их злободневность и обращенность в современность. Например, доклад Ронана Эрвуэ (Университет Бордо), назывался «Конфликты памяти и использование прошлого в современной Белоруссии: этнографический подход». Интересно, что кафедра всеобщей истории МГТУ также принимает участие в этом исследовательском проекте. Преподаватель нашей кафедры Татьяна Григорьевна Пашковская представила доклад «Россия и Польша: бои за историю вокруг Катыни», посвященный исторической памяти о Катынском расстреле и политике памяти в современной Польше и России.

Все это позволило мне понять, какие вопросы интересуют зарубежных ученых-историков, отличается ли хронометраж выступлений, какие подходы используются в современных исследованиях… 

Lart de vivre или искусство жить по-французски… 

Если вы спросите французского студента, что он будет делать на выходных, то почти всегда услышите, что он будет учиться и готовиться к занятиям. Уж не знаю, действительно ли это так, но то, что они все время так отвечают – это факт. Кажется, что они более озабочены учебой, чем российские студенты.

При этом почти наверняка они пойдут в кафе, ресторан или просто соберутся у кого-нибудь дома на вечеринку. Они очень любят дискутировать по политическим и общественно значимым темам, жаловаться на социальную несправедливость. Францию отличает богатая театральная жизнь и актуальное киноискусство. Я ходила на спектакль, посвященный критике современного общества – общества консюмеризма. Сначала было интересно, зрители аплодировали. Прошло полтора часа, а на сцене происходило одно и то же действие: люди, как роботы, не переставая, тащили вещи (чего там только ни было!), при этом все время играла ужасная громкая музыка. В результате сцена была захламлена до предела, возмущенные зрители начали свистеть – им надоело это затянувшееся монотонное странное представление. Оказалось, так постановщики и актеры достигли своей цели – они вызвали искреннее негодование по отношению к бездумному потреблению, а люди получили возможность взглянуть на себя со стороны.

Французские студенты любят потанцевать, побеседовать о вечном, пожаловаться на какие-то недоразумения, посмеяться над глупостями, попить кофе, сходить на концерты. Огромное количество мероприятий в студенческом кампусе не дает соскучиться.

Кстати, о кампусе или общежитии, как мы говорим в России. В нашем кампусе несколько этажей, на каждом этаже находится пять комнат. В комнате очень мило (я не очень привередлива, может быть), есть все необходимое для существования и обучения. Индивидуальный санузел с душем в каждой комнате, а вот кухня общая. Каждую неделю один из нас должен ее убирать. С соседями подружиться не сложно, к тому же, это замечательный способ попрактиковать свой французский.

Конечно же, во Франции большое количество музеев, выставок, да и просто красивых мест. Мне удалось побывать в музее современного искусства, в католических храмах Бордо и в парижском Лувре. Пройдя мимо собора Парижской Богоматери, оказавшись у подножия Эйфелевой башни, я почувствовала, что как будто бы погружаюсь в вечность, в какую-то прострацию.

Город Бордо окружен виноградниками, в его окрестностях много исторических замков, название которых я, к сожалению, сейчас и не вспомню. Незабываем вид песчаных дюн возле Атлантического океана (сам океан – это не менее потрясающее зрелище). Пока не решаюсь строить какие-то планы на будущее…

Для тех, кто собирается поехать на учебу во Францию… 

Самый главный совет – учить французский! Мне кажется, это один из важнейших нюансов. Иначе будет очень тяжело включиться… Ну а потом, просто быть готовым к тому, что ваша личность начнет меняться; к определенным расширениям сознания ввиду того, что мир гораздо разнообразнее и более многогранный, чем вы его себе представляли до этого.

Напоминаем, что данная программа академического обмена адресована студентам института гуманитарного образования (лингвистам, историкам, филологам). Обращайтесь за информацией в управление по международной деятельности (+7 (3519) 22-04-67), либо звоните по телефону +7 904 808 27 27 (Пашковская Татьяна Григорьевна).


1
11
12
13
2
3
4
5
6
7
8
9